gotta go back to Flanders or explore the Netherlands

I got this email after purchasing some WiFi bandwidth on our downtime at Amsterdam’s Schiphol airport today and it reminds me that we need to explore some low countries some more, if only to take in the neato language.

If you can read German and English, you can read Dutch. Right? I’m struggling to find a word here that I can’t derive from German or English.

Beste klant,

Dank voor uw aankoop en welkom bij HotSpots van KPN. Uw transactie is succesvol verwerkt. De factuur voor deze transactie is in deze e-mail bijgesloten. De factuur kunt u ook downloaden, indien u op de inlogpagina van KPN HotSpots met uw account inlogt. (www.kpn.com/hotspots)

U heeft het volgende product gekocht:

Tegoed: Schiphol 30min
Prijs: EUR 6,00
Account: ********

Meer informatie over de diensten van KPN HotSpots kunt u vinden op www.kpn.com/hotspots. Voor technische ondersteuning bij het inloggen kunt u contact opnemen met 0900-HOTSPOTS, ofwel 0900-46877687 (0,45 euro per gesprek). De helpdesk is dagelijks geopend van 8.00 uur tot 22.00 uur. Vragen kunnen ook gesteld worden via het vragenformulier op www.kpn.com/hotspots, onder ‘vragen.’

Veel plezier met draadloos internet op HotSpots.

Met vriendelijke groet,

M.P. de Kinkelder
General Manager

Veel plezier met de Nederlands!

4 thoughts on “gotta go back to Flanders or explore the Netherlands”

  1. Scott

    If you wait for the Dutch Voorjaar school vacation in February, you won’t have to go to the Netherlands to hear Dutch. They all head south for skiing! :-)

    1. cliff1976

      Hearing is not as easy as reading — flying KLM both ways to Edinburgh and back via Amsterdam, we heard the flight attendant speeches each time.

      Definitely easier for me to read that understand aurally.

  2. Dave

    Yeah when I was first in Amsterdam after learning some German, I was surprised how many signs I could understand. I found the key is to just skim it and pronounce in your mind, not really try to read the sentences word-for-word. Then the right meanings just pop in there as if the words were misspelled German. inloggen, vragenformulier, vriendelijke …

    1. cliff1976

      I found the key is to just skim it and pronounce in your mind, not really try to read the sentences word-for-word.

      That’s where we differ, Dave. I want to know exactly which Meilenstein each Dutch word is on its linguistic journey from German to English.

What's your take on it?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.