Can you hold your own with a six year old comedian?

I enjoy puns, and I have as long as I can remember. I’m not ashamed of it. I revel in groaners.

I like to think that if I get the humor in a foreign language — even on par with a grammar school student — I’m doing OK. I ask my native speaker pals to explain the ones I don’t get (just a few of the ones below) — even though I know everyone hates to have to explain a joke — and I add them to my word treasury.

Click the ‘Ha!’ link to reveal the next joke.

F. Warum sieht man keine Ameisen in Kirchen?
A. Weil sie in Sekten sind. Ha!
F. Was macht ein Pirat am Computer?
A. Er drückt die Enter-Taste. Ha!
F. Wie heißt ein Spanier ohne Auto?
A. Carlos. Ha!
F. Was liegt am Strand und hat einen Sprachfehler?
A. Eine Nuschel. Ha!
F. Was ist weiß und kann fliegen?
A. Die Biene Mayo. Ha!
F. Was ist braun und taucht?
A. Ein U-Brot. Ha!
F. Was kommt nach Elch?
A. Zwölch. Ha!
F. Warum steht ein Pils im Wald?
A. Weil die Tannen zapfen. Ha!
Ich habe gestern bei den Weight Watchers angerufen. Hat keiner abgenommen. Ha!
F. Was ist ein Keks unter einem Baum?
A. Ein schattiges Plätzchen. Ha!
F. Was ist das Gegenteil von Frühlingserwachen?
A. Spätrechtseinschlafen! Ha!
F. Was ist dick und steht am Kopierer?
A. Ein Praktifant. Ha!
F. Was essen Supermodels, wenn’s mal schnell gehen muss?
A. Ein Laufsteak. Ha!
F. Was ist das Gegenteil von Reformhaus?
A. Reh hinterm Haus. Ha!
Ich wollte gerade Spider-Man auf dem Handy anrufen, aber er hatte kein Netz. Ha!
F. Warum können die Bienen so gut rechnen?
A. Weil sie sich den ganzen Tag mit Summen beschäftigen. Ha!
F. Was ist ein Lüneburger, der aus der Kirche getreten ist?
A. Ein Lüneburger Heide! Ha!
F. Reitet ein Cowboy zum Friseur. Kommt er wieder raus:
A. Pony weg! Ha!
F. Was macht ein Clown im Büro?
A. Faxen! Ha!
F. Wo wohnt eine Katze am Liebsten?
A. In einem Miezhaus! Ha!
F. Welche Handwerker essen am Meisten?
A. Maurer. Die verputzen ganze Häuser! Ha!
F. Was ist ein Cowboy ohne Pferd?
A. Ein Sattelschlepper. Ha!
F. Treffen sich zwei Kerzen. Sagt die Eine: “Was machst Du heute Abend?”
A. Darauf die andere: “Ich gehe aus.” Ha!
F. Welche Sprache wird in der Sauna gesprochen?
A. Schwyzerdütsch! Ha!
F. Sagt der große Stift zum kleinen Stift:
A. “Wachs-mal-stift.” Ha!
F. Wie nennt man einen Boomerang, der nicht zurück kommt?
A. Stock. Ha!
F. Was sind die letzten Worte einer Giftschlange?
A. Mist, ich habe mir jetzt auf die Zunge gebissen!

A colleague at work forwarded these to me in PDF form. There was a link in there referencing www.sbg.at/jackys-wunderwelt for more humor, but I took a look at that site and cannot recommend visiting it.

What are your favorite German-language jokes?

4 thoughts on “Can you hold your own with a six year old comedian?”

  1. Frau Dietz

    I can’t offer any German-language jokes, however I do love puns and once even entered a pun competition. I made up ten absolutely brilliant puns and entered them all, hoping that at least one would get the recognition it deserved. Unfortunately, no pun in ten did.

    *silence*

    1. Sarah

      That was exquisite. The silence is for admiration of the artistry on display.

      I actually laughed out loud at the ‘Zwölch’ one. So that’s what makes me laugh – blinding stupidity.

  2. Mom

    I love puns! I got the Carlos one. Ja Ja Ja!

    Love,
    Mom

    1. cliff1976

      Ja Ja Ja!

      Nice one, Mom!

What's your take on it?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.